偶见有买书者(zhě ),收银处拿到(🏎)书(shū )第一件事就是反复(fù )擦拭,可那书已遭多人践(jiàn )踏,百拭(shì(🤠) )不(🌤)新,书页(🙆)里指(zhǐ )印不断(💦),更有被严重践(jiàn )踏的。销售(shòu )额每况愈(yù )下。于是私营书店里(lǐ )必(♈)会打(dǎ )折,然而打折不容易,打折借口却难找。中国不比美国,节假日(rì )较少(💾),不能俨然列(liè )出:为迎接××节,本(💩)店打×折。只好违心写道:为答谢广大(dà )读者对本店(🥚)之热情支(zhī )持,兹决定即日(🍯)起(📢)五天(tiān )之内(nèi )打八折。一个月后(hòu )路过那书店,门口依(yī )然即日起五天内打八(bā )折。一些更小的书(shū )店(🚪)财力不(bú )支,只(🍼)好八天之内打五折。折扣打得越低,想买(🌲)书的越是耐心等待某月某(mǒu )日有二三折,双(shuāng )方(fāng )僵持。结果(guǒ )想买书的一天醒来,发现对面小书店已换成杰克逊咖啡屋(JacksonCoffeeHouse)或者杰克儿子咖啡马(JacksonCoffeeHorse),后悔(huǐ )不及。