再逐条读这(😏)本书,发现更有精(👘)彩的。首先(xiān ),要知道(🏣)人们津(jīn )津(jīn )乐(lè )道的死神是个什么东西。在(✖)(zài )英文中(zhōng ),死神和上(shàng )帝同享英文he,说明都是男性。在《死亡心理学》里有(yǒu )一段话:死神十分尖刻,几乎不(🔽)可(kě )能有人比其更精明,尽管你宁愿避开,可(kě )其(qí )身上(shàng )有种东西迫使你逼近(📚),你喜欢,但你又害怕。读过以后,我大(dà(🥞) )为吃惊(jīng ),以为死神就是一些上海女(👠)(nǚ )人。但一本名(🦅)气更(gèng )大的霍班的《克莱因蔡(cài )特》使(shǐ )我确信死(sǐ )神(shén )是个男人——死神(shén )坐在床下,一边剔手指,一边(👫)(biān )自言(🥘)自语,并说‘我从没(méi )有这么剔净过手指,这真是(😵)个肮脏的差事’这说明死神的肮(🏝)脏比起许多(⭕)男(nán )人来真是有过之而无不及,因为(wéi )男人再脏也是在床上剔指(zhǐ )甲的,而(ér )死神在(🚶)床下。